Личная библиотека и записная книжка

Инсигнии ордена Золотого руна

Posted in библиотека by benescript on 28.04.2009

Insignia of the Golden Fleece

site of Stephen Herold (Текст, наверно, тоже его)

Источник: http://www.antiquesatoz.com/sgfleece/symbols.htm

Перевод: Shakko (с пропусками)

Орден Золотого руна с топазами, Алмазный фонд (Москва)

Первоначально со времен Филиппа Доброго цепь носилась во всех случаях. Если надевалась броня, то знак ордена часто на нем гравировался (иногда золотом).Этот обычай был весьма распространён в 18-м веке, особенно с той поры, как так много членов ордена были солдатами на службе гроссмейстера ордена. В начале 16-го века при Карле V по его декрету, возник обычай в повседневных случаях носить только знак, без цепи, на тонкой красной ленте, хотя иногда применялась и чёрная. Филипп II Испанский предпочитал чёрную, возможно, изначально как знак траура. Постепенно в течении 16-17 вв. испанская любовь к славе и сложным церемониям привела к усложнению декора ордена. Были нарощены элементы цепи, кремней и огнив. В конце концов декоративный узел ленты завершил окончательный облик ордена. Даже когда орден был воспринят Австрией после вымирания испанских Габсбургов, это декоративные элементы были сохранены.

Хотя многие из оригинальных знаков были сделаны из золота, как приличествующего статусу благородных участников, большинство, судя по всему, изготавливались из позолоченной бронзы или меди. Драгоценные металлы тогда были более редкими, чем теперь, и сказывался риск потерять золотой орден при ежедневном ношении, не говоря уж о его тяжелом весе. К 18-му веку, когда высшая знать была обязана показываться при дворе во всем блеске, литой золотой знак стал более распространённым. Наконец, к концу 19-го века, нормой стал серебряный знак. Цепь австрийского кронпринца, относящаяся к середине 18-го века, выполнена из позолоченного серебра — вероятно, чтобы избавить молодого владельца от веса золота.
С разделением ордена на испанскую и австрийскую ветви форма инсигний пошла развиваться по двум очень различным направлениям. В Испании девиз никогда не писался на огниве, а руно изображалось в полном профиле, демонстрируя только один рог и глаз. Очертания деталей, в особенности огнива, стали весьма декоративными и стилизованными, превратившись в смесь мавританских и барочных арабесок. В Австрии девиз использовался всегда, руно изображалось с головой, повернутой вперед так, чтобы показать оба рога и глаза, и к 1860 году это стало правилом для австрийского знака.

Орден Золотого руна, ок. 1850

Знак около 1850 года (см. илл.) выбивается из этого правила, поскольку у него есть элементы как испанские, так и австрийские. Руно изображено в профиль, и, что почти уникально, оно свободно раскачивается на удерживающем руно «поясе», на огниве и кремне, превратившихся в причудливую ленту. Языки пламени выполнены в хорошо известной испанской слоистой манере. Но по контрасту орден имеет девиз, начертанный разборчивым шрифтом sans serif середины 19-века, как это обычно делается на австрийских знаков, и кольцо для ленты выполнена в гофрированной австрийской манере 1814-1850 гг. Самая интересная деталь — то, что кремень выполнен в эмали, а не в золоте (я не знаю никакого другого примера, выполненного таким образом). Как это интересно — начать с примера, который нарушает все правила!

ОРДЕН ГЕРЦОГОВ БУРГУНДИИ И ПЕРВЫХ ГАБСБУРГОВ

Примеры этого первого периода существования ордена перед расколом на две ветви практически нельзя увидеть, кроме как на картинах. Единственным примером является данный нидерландский знак (см. илл.) из  Bayarische National Museum, случайно найденный в Thedinghsweert (Нидерланды) около 40 лет назад. Орден был найден в руинах замка, принадлежавшего Floris van Egmond (см. портрет), а затем его сыну Максимилиану, оба были членами ордена. После их смерти замок был унаследован Вильгельмом Оранским, еще одним рыцарем ордена, женившемся на дочери Максимилиана Анне. В 1575 году испанцы при герцоге Альба сожгли замок и весь край, воюя против голландских протестантов. В этих развалинах и был найден знак, пока Willem H. van Duijn не нашел его на школьном пикнике.

1. Знак ордена Золотого руна, 15 век. 2. Портрет Флориса ван Эгмонта

Это ранняя форма орденского знака, называемая руно «стоячего барана» (?? приблизительный перевод), старинная и оригинальная форма ордена, специфическая для Нидерландов, а также Испании и Португалии при Карле V. Раннюю версию этого стиля можно увидеть на портретах Карла Смелого, где руно изображено с довольно крепкими очертаниями и имеющее вертикальную форму. Эта манера нашла свое развитие во фламандской скульптуре, изображающей молодого Карла V в 1522 году, и к середине 16-го века она уже стала устаревшей. В отличие от более поздней версии знака, где руно перевязано «по поясу», из-за чего видно, что это простая золотая шкура (пустая), эти знаки — почти живое животное, которое удерживается поясом, предназначенным для погрузки. Их ноги опускаются прямо вниз, готовые встать, как только баран коснется земли. Обычно эти знаки также являются весьма большими. Например, этот — 5 см, и выполнен из позолоченной бронзы. (Больше информации и иллюстраций по этому разделу см. http://www.antiquesatoz.com/sgfleece/thedingfleece.htm).

ИСПАНСКИЙ ОРДЕН
На илл. инсигнии испанского Ордена Золотого руна. Цепь — современная, датируется 1900-1965 гг. Она выполнена из серебра и принадлежит к типу Альфонса XIII. Шейный знак относится примерно к 1900 году, его «кремень» — это сапфир. Золотая миниатюра с первоначальной лентой относится примерно к 1860-1890 гг.

Испанский орден, к. 19-нач.20 вв.

Элементы испанского типа заметны в руне, где баран изображён в полный профиль, в стилизованном огне, превратившимся в «массу», и полностью абстрактное огниво, которое может быть расшифровано только теми, кто живет в Альгамбре. Современные австрийские знаки имеют голову, повернутую так, чтобы показать оба глаза и рога, даже когда руно остальной частью целиком изображено в профиль. Отдельные языки пламени более разделяются в австрийской версии, и огниво ясно опознается как форма и знак бургундского дома, вдобавок читаемый имея девиз.  Также существуют очевидная разница в стиле руна и в скульптурной лепке, и в подвеске. Руно на этом знаке и его цепь — тесные, компактные, с тоненькими ножками. У австрийцев животное более пухлое и большое (в современной форме). Ранее бараны в обоих вариантах были более «волосатыми» и с более четкими контурами, и многие из первоначальных знаков с изображением руна выглядят как настоящие бараны, а не пустые шкуры. (Миниатюра из коллекции канцлера, знак в частной коллекции, цепь в частной американской коллекции).

Два драгоценных знака, Бавария, середина 18 века.

Возможно, созданные для Максимилиана II, герцога и электора Баварии (исп. рыцарь № 718), эти два золотых знака богато украшены бриллиантами, гранатами, сапфирами и рубинами. Они относятся к середине 18 века и созданы, предположительно, баварскими мастерами. В подобных знаках мы можем увидеть подтверждение фразы, что в этот период ордена были «украшениями европейских джентльменов». Их оригинальное и более прямое предназначение было позабыто и они стали просто еще одним символом статуса. Быть может, неизбежная ситуация в современном государстве, которая при этом становится началом распада традиции и ее окончательного исчезновения.

Испания или Португалия, 17-18 вв.

Интересный пример знака сер. 17-го или, возможно, 18-го века из позолоченой меди. Это, скорей всего, португальское или испанское изделие, судя по дизайну и стилю. Из-за опасности потерять ценное золото, позолоченная медь и бронза для орденов Руна стали общепринятыми в 16- нач. 18 вв., особенно при ношении с доспехом. Подчас очень крупные (до 9 см) они предназначались для повседневного ношения и являются очень редкими. Стиль, в котором выполнено руно в данном знаке, напоминает «стоящего барана», которого носил Карл V в начале 16 века и является старофламандской формой, принесенной на Пиренейский полуостров Карлом и его придворными. Специфические изгибы пламени из огнива также выполнены в испанской манере, как и стилизованный кремень выше. Арабеска кремня содержит декоративное огниво, напоминающее типографские розетки (?? перевод не ясен, printer’s fleurons) конца 17 века. Изгибы этого фрагмента показывают, что его много носили, а также часто ремонтировали, что свидетельствует о его возрасте. Языки пламени украшены кристаллами, которые огранены розой, но перед этим были огранены более простым способом «таблицей»; а центральный аметист происходит из португальских шахт в Бразилии и выполнен в сложной манере. Табличная огранка камней с языков пламени и монтаж камней соответствует манере баварских орденов (см. выше), которые датируются серединой 18 века. На отдельной фотографии центральное звено с его прекрасной арабеской, изображающей кремень. (Из коллекции канцлера).

Фрагмент илл. выше

Начало 20 века

Интереная и необычная цепь ордена Золотого руна из золота, искусственных сапфиров и камей, относящаяся к раннему 20 веку. Цепь имеет только 18 кремней — короче общепринятой в 18 кремней. Камеи относятся к 18 веку.

Конец 19 века

Знак конца 19 века из золота и эмали секретаря испанского ордена Золотого руна. Хотя орден в различных формах подчас попадает на аукционы, знаки сотрудников ордена очень редки — это один из них.

АВСТРИЙСКИЙ ОРДЕН

Инсигнии австрийского ордена Золотого руна остались более традиционными, чем испанские.  См. например илл. стандартного полного австрийского знака из золота, датирующуюся сер. 19 века. Знак имеет все элементы, включая руно, кремень, огниво с девизом и изображение Ясона, а также декоративную «булавку» для узла ленты. Крепился на шею на красной ленте. Этот пример отражает высокое качество стандарта орденов. Любопытно, что хотя это чистый пример австрийского ордена, голова барана все же «по-испански» повернута строго в профиль.

Австрия, сер. 19 века

Великолепный орден, выполненный из позолоченного серебра, 19 век. Серебро обработано вручную и гравировано перед позолочением. Почти наверняка одна из драгоценностей, сделанных для баварской королевской семьи мастером Biennais в Париже между 1815-1830 гг. Этот стиль для ордена устарел приблизительно к 1850 г., и ощущение от знака отчетливо французское. Орден весьма похожего стиля можно найти в Andreas Thies’ catalog The Art of Chivalry of 19 October, 1985, item 172, относящийся к 1-й пол. 19 века.

Франция, 1815-1830

Прекрасный и редкий экземпляр барочного украшения из Австрии, относящийся к 1750 г. из золота и эмали. Влияние испанского стиля можно увидеть в стилизации языков пламени, а также отсутствию девиза.

Австрия, 1750-е гг.

Дальше мне надоело переводить, т.к. он больше теоретических вещей не дает, а только описывает фотографии. Можно посмотреть все тут http://www.antiquesatoz.com/sgfleece/symbols.htm


Advertisements

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: